เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

in turn การใช้

"in turn" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เมื่อเขามีอันตราย ข้าก็ต้องทำทุกทางเพื่อช่วยเขา
    When he, in turn, is threatened, it is my duty to do all I can to save him.
  • มันไม่เป็นเกียรติเลยนะที่จะหนีจากดินแดนผจญภัย
    There is no honor in turning away from adventure land.
  • นายสอนฉันหลายอย่าง ซึ่งฉันก็นำกลับมาใช้กับนาย
    You even taught me a few things, which I have, in turn, used on you.
  • เพื่อเป็นการตอบแทน พวกเขาจะยอมให้ทุนเราต่อไป
    In turn, they will continue to fund our efforts.
  • คิดประดิษฐ์คิดประดิษฐ์วางแผน ... ในระยะสั้น: เพ้อฝัน...
    Think, invent, imagine, devise, plot ... in short: fantasize. This is how we create those recreations of sexual content that can be so pleasant and that, in turn, make up the perfect scenario to...
  • ถ้าเธอประสบปัญหาอย่าได้ละอายใจ ที่จะเดินย้อนกลับนะ
    If you get in trouble, there's no shame in turning back, OK?
  • ซึ่งคุณจะได้มีโอกาสในการแสดงผลงานของคุณอีกด้วย
    which in turn gives you the chance to expand your portfolio further.
  • นวัตกรรมครั้งยิ่งใหญ่...ที่จะปฏิวัติโฉมหน้างานกลึง
    The biggest innovation in turning ...since turning
  • อีกนัยหนึ่ง พลังนี้ชาร์ทแลนเทริน ซึ่งก็ชาร์ทแหวนนาย
    It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring.
  • อีกนัยหนึ่ง พลังนี้ชาร์ทแลนเทริน ซึ่งก็ชาร์ทแหวนนาย
    It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring.
  • ลูกน้ำยุงสามารถในทางกลับกันจะกินโดยเยือกเย็น
    Mosquito larvae can in turn be eaten by a bleak.
  • ซึ่งในทางกลับได้รับผล กระทบสภาพภูมิอากาศโลก
    This reorganized the worldwide pattern of ocean currents, which, in turn, affected the global climate.
  • "พิสูจน์ถึงคุณค่าชีวิตมนุษย์ และอีกด้านหนึ่ง
    "reify the value of human life, and in turn,
  • ในการเปิด, ทำให้สถานะของการผลิตตามธรรมชาติต่ำ.
    In turn, this causes a state of low natural production.
  • เร็วก๊อปปี้กุญแจห้องของเธอ แล้วเปลี่ยนกันมาเยี่ยมเธอ
    Let's copy the key to her place, and visit her in turns.
  • และลงที่สถานีซาคาเอะ แล้วขึ้นรถไฟสายเมอิเท็ตสึเซโตะ
    From Owari-Seto Station of the Meitetsu Seto Line (board from Sakaemachi Station, in turn reachable by subway Higashiyama Line from Nagoya Station), either:
  • ถ้ำนี้จะเต็มไปด้วยน้ำค่อยๆซึ่งในทางกลับกันพยายามออก
    caves, are gradually filled with water, which, in turn, seeks out
  • อันนึงร้อน อันนึงเย็น มันจะได้สมดุลกันไงฮะ
    A hot one, and a cold one... consume them in turns.
  • แก่นแท้. ในที่สุดทั้งสองก็ยังสร้างสิ่งต่อไป
    essence. These two beings, in turn, went on to create All
  • ตุรกีหรือโอเรียนเต็ลป๊อปปี้แบ่งออกเป็นประเภทต่อไปนี้:
    Turkish or Oriental poppy in turn is divided into the following types:
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3